Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
{{et|{{lt|languēre}}|r={{abréviation|it.|italien}} ''languire''|n={{abréviation|esp.|espagnol}} ''languidecer'' 'id.' (intransitif) est dérivé de l'adj. ''lánguido'' < {{abréviation|lat.|latin}} ''lănguidu(m)'', {{voir|languit}}|a={{a|languina|languinar}}|m=langui}}
 
{{et|{{lt|languēre}}|r={{abréviation|it.|italien}} ''languire''|n={{abréviation|esp.|espagnol}} ''languidecer'' 'id.' (intransitif) est dérivé de l'adj. ''lánguido'' < {{abréviation|lat.|latin}} ''lănguidu(m)'', {{voir|languit}}|a={{a|languina|languinar}}|m=langui}}
   
{{v2|laŋˈgi}}
+
{{V2-inc|laŋˈgi}}
 
{{p}}
 
{{p}}
 
*l. : {{pr|laŋˈgi}}
 
*l. : {{pr|laŋˈgi}}
Ligne 11 : Ligne 11 :
   
 
{{R|Mpl}}
 
{{R|Mpl}}
{{R2|C|F|G|ReiB|Brun|T|Alibert}}
+
{{R2|DGLO|Sauzet16|C|F|G|ReiB|Brun|T|Alibert|Balaguer-Pojada}}
   
 
{{Dicodoc}}
 
{{Dicodoc}}

Dernière version du 22 mars 2017 à 21:39

voir sur les autres projets :

  • languir sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • du latin languēre
  • TdF : langui
  • apparentés : languina, languinar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : it. languire
note

esp. languidecer 'id.' (intransitif) est dérivé de l'adj. lánguido < lat. lănguidu(m), voir languit


languir

[verbe du deuxième groupe — inchoatif]
[laŋˈgi]
conjuguer

prononciations

verbe pronominal

  1. languir, s’ennuyer, se morfondre, avoir le mal du pays → V. languinar
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Sauzet 2016, Cantalausa 2002, Faure 2009, Grange 2008, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "languir" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)