Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • probablement de l'italien pagliaccio 'clown' (qui a aussi donné esp. payaso et pt. palhaço)
graphie de Georges Castellana : paillàssou
étant donné l'étymologie, la graphie palhaço serait plus cohérente mais ne semble pas attestée (cas similaire aux suffixes -às, -assa et dérivés) ; remarquons que la graphie palhasso, non normative, est largement usitée en portugais

palhasso

Modèle:;p

substantif masculin

  1. [niç.] pantin, clown, bouffon, fantoche, pitre, personnage grotesque ; désigne en particulier un pantin de paille traditionnel du festival de Nice que l'on s'amuse à faire rebondir sur un drap à la manière du pelele espagnol d'autrefois

V. palhassa

références
  • Castellana 1952
Advertisement