Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)
  • TdF : rafataio
  • apparentés : rafatalh, rafatum


rafatalha

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. fretin, choses de rebut, restes, débris, ferraille → V. gargavalha, ravan
  2. racaille, lie du peuple → V. gusalha, potralha, racalha
  3. [niç.] marmaille → V. cassibralha, mainada, marmalha, pichonalha

citations, exemples, locutions

  • pas que la rafatalha.
    • rien d'autre que le rebut
  • Aquò n'es res que rafatalha. — Jacques Roudil (17e, mtp.)
  • Es tot de rafatalha. — Claude Brueys (17e, m.)
références
  • R1 : Mistral 1879, Moutier 2007 [en ligne], Palay 1980, Castellana 1952
  • R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011, Gonfroy 1975, Lavalade 2010, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : Bonnaud 1996



Chercher "rafatalha" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


(?)

Advertisement