Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • recaptar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • du latin vulgaire *recaptāre, construit sur captāre 'attraper' avec le suffixe itératif re-
  • formes médiévales : recaptar (Rayn.)
  • TdF : recata
  • dérivés : recaptat
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp. recatar ; it. ricattare ; pt. arrecadar


recaptar

[verbe du premier groupe]


conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. recéler, cacher avec soin → V. estremar
  2. serrer, ranger, ramasser une chose qui traîne, recueillir → V. rejónher
  3. loger, abriter, soigner, rapiécer → V. rebarir
  4. donner asile, recueillir → V. retirar
  5. manger à l'auberge les provisions qu'on a apportées de chez soi → V. biacejar

verbe pronominal

  1. rentrer chez soi, se retirer, se réfugier, s'abriter, se cacher
  2. se mettre au lit
  3. se pourvoir de hardes, se rapiécer
  4. se requinquer, faire toilette
  5. se régaler

citations, exemples, locutions

  • Recaptar un pòrc
    • tuer, dépecer et saler un cochon
  • me fau una femna per me recaptar
    • il me faut une femme pour prendre soin de moi
  • i es totjorn per recaptar e jamai per balhar
    • il est bon preneur, mais mauvais donneur
  • Ma femna, meis enfants, quand lei recaptariá ? — Antoine Bigot (19e, Nîmois)
  • De gratapautas se recatan. — Alexandre Langlade (19e, mtp.)
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "recaptar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement