Wiki Dictionnaire général occitan-français
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
*''Eissut come una sòrba.'' {{proverbe}}
 
*''Eissut come una sòrba.'' {{proverbe}}
   
{{R1:Mp}}, {{R:Palay}}
+
{{R1:Mp}}, {{R:Palay}}, {{R:Vayssier}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}
   

Version du 27 juillet 2015 à 16:21

étymologie et compléments

  • du latin sŏrba, pluriel neutre de sŏrbum interprété comme un féminin singulier
  • TdF : sorbo
  • dérivés : sorbièr
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp. serba (anc. sorba) ; it. sorba


sòrba

Modèle:;p


substantif féminin

  1. sobre, corme, fruit du cormier → V. sorbièra

citations, exemples, locutions

  • Liame de sòrbas
    botte de cormes
  • faire marfir de sòrbas
    laisser pocheter des cormes
  • es pas per de sòrbas
    ce n'est pas pour des prunes
  • La sòrba tard venguda. — Claude Peyrot (18e, l.)
  • Aspre come de sòrbas verdas. — proverbe
  • Eissut come una sòrba. — proverbe

Modèle:R1:Mp, Palay 1980, Vayssier 1879 [en ligne]

  • R2 : Modèle:R:Cantalausa