Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎{{S|substantif}} : clean up)
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
 
(24 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{blt|sanĭa(m)}} (IVe s.), réfection en ''-a'' du cl. ''sănĭe(m)'' (fém.) 'pus, sang corrompu'|d={{d|sanhàs|sanhièr|sanhièra|sanheta|sanhós}}|c2={{aoPD|sanha|sana}}, {{aoR|sainha|sayna}}, etc. 'pré marécageux, terrain humide'|m=sagno|c2=bien attesté dans la toponymie : {{oo|Sagne}}, {{oo|Sagnes}}, {{oo|La Sagne}}, {{oo|Saignes}}, {{oo|La Seyne-sur-Mer}} (Var), etc. ; également comme patronyme : {{oo|Sagne}}, {{oo|Sagnes}}, {{oo|Dessagnes}}, {{oo|Lassagne}}, {{oo|Lassaigne}}, etc. ({{R:Astor|706}})}}
{{et}}
 
   
=={{S|substantif}}==
+
{{f-s|ˈsaɲo̞}}
 
{{p}}
{{oc-rég|ˈsaɲo̞|s=sanha}}
 
'''sanha''' {{pr|ˈsaɲo̞}} {{f}}
+
*l. : {{pr|ˈsaɲo̞}}
# {{plante}} rubanier (''Sparganium'')
 
# {{plante}} scirpe
 
# {{géographie}} marais, marécage
 
   
  +
{{sf}}
==synonymes==
 
 
# {{plante}} rubanier (''Sparganium'') {{vc|varalhon}}
* 1 : [[barranhon]]
 
 
# {{plante}} scirpe
* 3 : [[palú]]
 
 
# {{géographie}} marais, marécage {{vc|palú}}
   
  +
{{R}}
==dérivés==
 
  +
{{R2|DGLO|C|F|T|G|Alibert|Balaguer-Pojada}}
* [[sanhàs]]
 
  +
*R3 : {{R:ALLoc|84}}
* [[sanhièr]]
 
* [[sanhièra]]
 
* [[sanheta]]
 
* [[sanhós]]
 
   
{{r}}
+
{{Dicodoc}}
* {{R:Cantalausa}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 29 mars 2017 à 17:22

étymologie et compléments


sanha

prononciations

substantif féminin

  1. bot. rubanier (Sparganium) → V. varalhon
  2. bot. scirpe
  3. géog. marais, marécage → V. palú
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Grange 2008, Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALLOc, carte 84



Chercher "sanha" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)