Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec serrar


étymologie et compléments

  • du latin vulgaire *serrāre, var. du bas latin serāre 'fermer' par attraction de types sĕrra(m) 'scie' (> sèrra ; Lavalade 2003) ou, plus probablement, fĕrru(m) 'fer' (> fèrre), du cl. sĕra(m) 'barre pour fermer une porte' puis 'serrure, verrou'(?) ; le passage de se- à sa-, pratiquement généralisé en occitan moderne (hors parlers alpins et niçois, périphériques et peut-être sous infl. it.) et en frp. (Stich 2003), peut s'expliquer par harmonie vocalique avec la finale de l'infinitif ou par une influence ouvrante de -rr-
  • formes médiévales : (XIIe s.) sarrar, serrar (Rayn., PSW, DOM [en ligne])
  • TdF : sarra
  • dérivés : ensarrar, ressarrar, sarracap, sarrada, sarrament, sarrat, sarratèsta
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : frp. id. (Stich 2003) ; cat. serrar (1283) ; esp., pt. cerrar ; afr. serrer (début XIIe s. 'saisir', ca 1155 'fermer avec un verrou', début XIIIe s. 'enfermer, mettre en lieu sûr') ; it. serrare (ca 1250)


sarrar

[verbe du premier groupe]
[saˈrra]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. serrer, étreindre, presser → V. quichar
  2. arrêter un marché → V. arrestar
  3. fermer une porte → V. barrar, clavar
  4. enfermer, renfermer, mettre à couvert, cacher → V. embarrar, rejónher

citations, exemples, locutions

  • sarrar'n nos
    serrer un nœud
  • sarrar li dents
    serrer les dents
  • sarrar lis olivas
    presser les olives
  • sarrar'n estraç
    reprendre une déchirure
  • sarrar de pròche
    serrer de près
  • sarrar lo topin
    approcher le pot du feu
  • sarrar li velas
    ferler, plier les voiles
  • l'an sarrat dedins
    on l'a enfermé
  • sarrar lo pache, lo mercat
    conclure le marché
  • sarratz-lo
    haro sur lui
  • sarra
    exclamation usitée pour exciter la foule contre quelqu'un → V. zo ; cri que fait le portier d'une ville avant de fermer la porte dont la garde lui est confiée ; paix, silence → V. chut
  • sarra que sarre
    serre de plus en plus
  • L'infèrn fa que durbir, sarrar. — oraison populaire
  • Quau ben sarra, ben duerb. — proverbe
  • 'Per tròp sarrar l'anguiela, nos escapa. — proverbe
  • Sarra ti polas, que ieu ai largat mi gau. — proverbe
  • Sarratz l'estable, la bèstia es pressa. — proverbe
  • Quand an(?) raubat l'ai, sarra l'estable. — proverbe
  • Sarra luenh, escampa farina. — proverbe
  • Au mai sarra,
    Au mai barra.
    — proverbe
    plus il fait froid, plus on rentre du blé

verbe pronominal

  1. se serrer
  2. se ranger de côté
  3. se rapprocher
  4. se cacher

citations, exemples, locutions

  • se sarra tròp
    elle se sangle trop
  • sarra-te
    range-toi , fais place
  • sarratz-vos ben
    pressez-vous les uns contre les autres
  • L'òm pòu pas s'en sarrar
    on ne peut y aborder, c'est trop cher
  • quand l'ivèrn se sarra
    quand l'hiver approche
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Grange 2008, Toscano 2015 [en ligne], Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALAL, carte 752, TLFI [en ligne], Bonnaud 1996, ALP, carte 1081



Chercher "sarrar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement