ne pas confondre avec ceda

étymologie et compléments

  • du latin sēta(m)
  • formes médiévales : seda (Rayn., Lév., DOM [en ligne]), ceda (Rayn.)
  • TdF : sedo
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. seta


seda

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. text. soie → V. cisclaton
    • Mon Dieu, vos òfri mon mantèl
      N'ai pas res de pus bèl
      N'es pas de seda, de droguet
      ni de laneta ;
      mas tan plan vos tendrà caudet
      Contra lo fred
      — « Qual tusta aicí ? », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Alibert 1997, Gonin et Gaubert 2012, Balaguer et Pojada 2013
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .