(Page créée avec « ==étymologie== : Du {{étyl|la|oc|saeta}}. =={{S|substantif}}== {{oc-rég2|ˈseðo̞}} '''seda''' {{phon|ˈseðo̞|oc}} {{f}} # {{textile|oc}} Soie. #* ''Mon Di... ») |
m (→étymologie) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==étymologie== |
==étymologie== |
||
: Du {{étyl|la|oc|saeta}}. |
: Du {{étyl|la|oc|saeta}}. |
||
+ | :cat., esp. id. |
||
=={{S|substantif}}== |
=={{S|substantif}}== |
Version du 1 mai 2014 à 15:54
étymologie
- Du latin saeta.
- cat., esp. id.
substantif
Modèle:Oc-rég2 seda [ˈseðo̞] Modèle:F
- text. Soie.
- Mon Dieu, vos òfri mon mantèl
N'ai pas res de pus bèl
N'es pas de seda, de droguet
ni de laneta ;
mas tan plan vos tendrà caudet
Contra lo fred — « Qual tusta aicí ? », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse
- Mon Dieu, vos òfri mon mantèl
vocabulaire
substantif
références
- Modèle:R:Cantalausa