étymologie et compléments
trissar
[verbe du premier groupe]
[triˈsa]
conjuguer
- prononciations et variantes
- l. : [triˈsa], estrissar [estriˈsa], estarussar [estaryˈsa], estrissolar [estrisuˈla], trussar [tryˈsa]
- p. : [tʁiˈsa]
- m. : [tʁejˈsa]
- rgt. : estridar [estriˈða]
- g. : trusar [tryˈza], trussar [tryˈsa]
verbe transitif
- triturer, égruger, piler, pulvériser, broyer les aliments → V. bregar, embrenicar, engranar
- fouler aux pieds, bafouer → V. chaupinar
citations, exemples, locutions
- trissar de pebre, trissar pebre
- broyer du poivre ; faire craquer la chaussure en marchant
- trissar de sau
- égruger du sel
- trissar de cafè
- piler du café
- trissar la garança
- triturer la garance
- trissar li motas, trissar motas
- briser les mottes d'un champ
- trisses bèn
- tu manges bien
verbe pronominal
- s'ameublir → V. atrencar
citations, exemples, locutions
- la tèrra se trissa
- la terre s'ameublit parfaitement
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011, Faure 2009, Grange 2008, Toscano 2015 [en ligne], Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Alibert 1997, Gonin et Gaubert 2012, Balaguer et Pojada 2013
- R3 : REW, 8923
Chercher "trissar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)